Так, это уже не смешно . Не далее чем позавчера моя напарница-иранка уже предложила мне заняться составлением русско-персидского словаря моего личного русского языка. Это что-то со мной не так или это что-то такое в воздухе? Глобальное потепление
PS - мы же, многоуважаемая, о разговорниках разговаривали (пардон за каламбур, случайно вышло), а вы меня сразу послали ... в словарь . Это-то зачем, тем более что словари языка урду, в том числе приличные, в природе существуют, в том числе и в Пакистане. Кстати и в России, только его достать сложно, выходил давно, так что теперь только в букинистах или с рук.
|